Linda Avó Maria / Beautiful Grandma Maria
Hospedou-nos em sua casa / Lodge us in here house
Hospedou-nos em sua casa / Lodge us in here house
Camiunista Fiel a Deus / Truck driver faithful in God
Alguém me pode dizer quem é ou o que é Deus?
Some one can tell me who is or what is God?
Some one can tell me who is or what is God?
Recife
Adélia uma das coordenadoras responsaveis e co-fundadora do projecto Arricirco
Adélia, one of the coordinators, resposables and co-fundateurs of the project Arricirco
(Recife)
Adélia, one of the coordinators, resposables and co-fundateurs of the project Arricirco
(Recife)
A malta toda / everybody
Arricirco
Arricirco
circulo / circle
Arricirco
Arricirco
pátio do Arricirco / open space of Arricirco
é uma clave, massa. it's a club, massue
isto foi antes de cair / it was before falling
isto foi quando o Brasil estava a ganhar / Whend Brasil was wining
Brasil perdeu / Brasil lost
os putos (gurias/curumis) / the kids
o prato é de plastico / is a plastic dish
Samurai confusão / Samurai confusion
outra vez eu / again me
Sr. Professor / Mr. Professeur
Lociano
No topo do edificio onde ficamos em Recife / In the top of the building where we stayed in Recife
Camioneiro estiloso / Stylie driver
Campos de Cana do açucar - para fazer alcool e açucar
Fealds of sugar cane - to make alcool and sugar
Carona / hitchiking
Maluco encotro com finalização na policia rodoviária / A craisi meeting ending in the roadstation police
Um dos nossos camionista / One of our driveres
Praia de Canoa Quebrada / Canoa Quebrada beach
Praia de Canoa Quebrada / Canoa Quebrada beach
Nossa pousada em Canoa Quebrada / Our hotel in Canoa Quebrada
Beija Flor / Hummingbird
Rua ao lado da pousada / Road next to the Hotel
Onde está o Wally? Where is Wally?
Lociano
No topo do edificio onde ficamos em Recife / In the top of the building where we stayed in Recife
Camioneiro estiloso / Stylie driver
Campos de Cana do açucar - para fazer alcool e açucar
Fealds of sugar cane - to make alcool and sugar
Carona / hitchiking
Maluco encotro com finalização na policia rodoviária / A craisi meeting ending in the roadstation police
Um dos nossos camionista / One of our driveres
Praia de Canoa Quebrada / Canoa Quebrada beach
Praia de Canoa Quebrada / Canoa Quebrada beach
Nossa pousada em Canoa Quebrada / Our hotel in Canoa Quebrada
Beija Flor / Hummingbird
Rua ao lado da pousada / Road next to the Hotel
Onde está o Wally? Where is Wally?
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire